Pobierz listę „100 najczęściej używanych czasowników” oraz lekcję wideo „Czasowniki w dialogach”!

Otrzymasz dodatkowo 10% rabatu na moje materiały elektroniczne!


Kwota: 380,00 zł

Otrzymasz dodatkowo 10% rabatu na moje materiały elektroniczne!

Język niemiecki w biznesie to moim zdaniem jedna z najpewniejszych inwestycji zawodowych. Jeśli go znasz, praca praktycznie zawsze się znajdzie. Niemiecki rynek należy do najsilniejszych gospodarczo w Europie, a jego wysoka siła nabywcza sprawia, że jest wyjątkowo chłonny na nowe produkty i usługi.
W Polsce pracodawcy coraz częściej podkreślają, że niemiecki bywa ważniejszy niż angielski. Angielski zna dziś większość osób – lepiej lub gorzej – natomiast specjalistów z dobrym niemieckim jest wciąż niewiele. I właśnie dlatego są tak poszukiwani.
Różnicę widać też w stawkach. Osoby obsługujące klientów wyłącznie po angielsku zarabiają około 29 zł netto za godzinę. Tymczasem ci, którzy potrafią pracować z klientem niemieckojęzycznym, mogą liczyć na 30–35 zł netto. To realna przewaga na starcie i świetny argument, by uczyć się niemieckiego intensywniej niż angielskiego – przynajmniej z perspektywy rynku pracy.
A jeśli Twój niemiecki jest naprawdę dobry, warto rozważyć również wyjazd do Niemiec. Minimalna stawka godzinowa to obecnie 12 euro (2023), czyli około 54 zł. Różnica mówi sama za siebie.
Co zrobić, aby pracować z językiem niemieckim w biznesie? W pierwszej kolejności należy znać język niemiecki ogólny na poziomie około B1/B2, a następnie polecam skupić się na nauce fachowego słownictwa dotyczącego każdego działu w przedsiębiorstwie.
Niemcy w komunikacji biznesowej używają prostych konstrukcji gramatycznych. Nie budują zdań wielokrotnie złożonych i nie szukają „kwiecistych” wyrażeń, aby wyrazić to, co mają na myśli.
W biznesie ważne jest to, aby przekazać daną informację szybko i skutecznie. Niemcy stosują zatem proste zdania, które często poprzeplatane są skrótami oraz anglicyzmami. Często w działach obsługi klienta niemieckojęzycznego są stosowane wzory odpowiedzi na konkretne zapytania. Twoim zadaniem jest zatem jedynie dostosowanie szablonu do danej sytuacji.
Język niemiecki w biznesie składa się również z powtarzających się czasowników, które są wykorzystywane w różnych kontekstach. Np. czasownik „ausstellen“ oznacza wystawianie czegoś, np. faktur („Rechnung ausstellen“), ale w formie rzeczownikowej „die Ausstellung“ może też oznaczać wystawę.
Spójrz na słówko „stellen“ w tym kontekście. Prawda, że jest często używane w biznesie?
Oczywiście z różnymi przedrostkami. ![]()
STELLEN
Nauczenie się najważniejszych słów z każdego obszaru biznesowego nie powinno sprawić kłopotu, bo — jak widać — słowa często się powtarzają, tylko że czasem mają inne przedrostki.
Jeśli ktoś chce być naprawdę dobry w jakimś obszarze biznesu, to tak naprawdę powinien znać cały mechanizm tworzenia wartości dodanej dla klienta. Biznes to nie tylko sprzedaż.
Wszystko zaczyna się już od zatrudnienia wykwalifikowanych pracowników, którzy będą wizytówką danej firmy. Ich zadowolenie z pracy będzie przekładało się na pomysłowość dotyczącą tworzenia produktu lub usługi, następnie będzie miało przełożenie na szybką dystrybucję produktu, a kolejno na sprawną rachunkowość w firmie. Dlatego aby być dobrym w biznesie, trzeba rozumieć działania każdego działu przedsiębiorstwa.
A do tego potrzebne są specjalistyczne słowa dotyczące każdego działu w przedsiębiorstwie.
Biznesowego języka niemieckiego należy uczyć się tylko i wyłączenie od osób, które pracowały już kiedyś w biznesie w Niemczech. Jeśli będziesz wybierać podręczniki napisane tylko przez teoretyków, przekonasz się, że teksty są za bardzo skomplikowane, a słownictwo przestarzałe.
Polecam Ci moje podręczniki do nauki biznesowego języka niemieckiego na różnych poziomach: podstawowym i zaawansowanym. Niektóre z nich są wzbogacone dodatkowo fiszkami, kursem newsletterowym lub nagranymi lekcjami wideo. Jako osoba, która miała szansę na zdobycie doświadczenia zawodowego w Niemczech w działach: marketingu, HR oraz logistyki, mogę Cię zapewnić, że wszystkie słowa, które zawarłam w tych książkach, były stosowane w praktyce.
Książki książkami, ale nic nie zastąpi efektów w nauczaniu, jakie zapewnia uczestnictwo w kursie grupowym, w którym masz kontakt zarówno z doświadczonym nauczycielem, jak i z innymi osobami, które również się uczą. Zastanów się, co najlepiej pamiętasz ze swojej przeszłości. Zapewniam Cię, że te sytuacje, które wzbudziły w Tobie emocje. Relacje z ludźmi zawsze wzbudzają emocje, więc nauka z innymi to idealny sposób, aby szybciej zapamiętać prezentowane wiadomości.
Kursy biznesowego języka niemieckiego prowadzę w ciągu roku akademickiego na Uniwersytecie Otwartym Uniwersytetu Warszawskiego, ale w grupie jest zazwyczaj 20 osób, a zatem jest to kurs dla osób, które lubią większe grupy i lekcje w formie prezentacji/dynamicznych wykładów oraz dyskusji.
Dla osób, które cenią sobie obsługę PREMIUM w mniejszych grupach (3-osobowych) i chcą mieć dostęp również do nagrań z lekcji, zapraszam do skorzystania z moich KURSÓW ONLINE NA ŻYWO w ramach oferty mojej firmy.

Jeśli jesteś już po licencjacie, to opcją do rozważenia są studia podyplomowe na Uniwersytecie Warszawskim w Instytucie Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej. Jestem pomysłodawczynią tych studiów i kierowałam nimi od 2023 do 2025 roku. W czasie tych studiów można było poznać fachowe słownictwo, ale przede wszystkim nauczyć się rozwiązywać codzienne problemy przedsiębiorstwa. Prawie całe studia były prowadzone online.
Rok 2024: Studia podyplomowe zostały zakończone z pełnym sukcesem przy 1. edycji. Oto zadowoleni absolwenci 1. edycji studiów.
Kolejne edycje nie będą kontynuowane.
Zapraszam na swoje KURSY ONLINE na żywo w ramach mojej firmy.
dr Anna Jędrzejczyk